【Abstract】
In a few Tangut manuscripts there are eight omitted graphs used for explaining the character structures and three abbreviations used for transcribing the Tibetan word badzra or Sanskrit word vajra. The latter were formed by merging two or three parts of standard graphs so as to record polysyllables or consonant clusters in other languages. The usage of this method to create new characters, though originating from an ancient tradition and being occasionally used in the Chinese writing system, proves to be accepted merely in a limited sphere and is not mentioned in any authoritative dictionaries.
【Keywords】Character structure, graph abbreviation, graph omission, Tangut
【About the Author】